मुंबई. बॉक्‍स ऑफिस इंडिया पर कई बार बॉलीवुड की फिल्में उतनी कमाई नहीं कर पातीं जितनी हॉलीवुड फिल्‍में कर लेती हैं. यहां तक कि इस साल भारत में हॉलीवुड फिल्मों का काफी बोलबाला रहा है. कई हॉलीवुड फिल्मों ने भारत में बॉक्स ऑफिस पर धमाल मचाया है. हाल ही में इंडिया में रिलीज हुई हॉलीवुड फिल्म ‘एवेजर्स: द इनफिनिटी वॉर’ ने लोगों के दिलों में अपनी जगह बनाई थी. इसके बाद शुक्रवार 18 मई को ‘डेडपूल 2’ दर्शकों को थिएटर्स की ओर खींचने में कामयाब होती दिख रही है.

बता दें कि ‘डेडपूल 2’ को मेकर्स ने भारत में अंग्रेजी के साथ-साथ हिंदी और तमिल में भी रिलीज किया है. इस फिल्‍म के हिंदी वर्जन में बॉलीवुड एक्टर रणवीर सिंह ने विदेशी सुपरहीरो को अपनी आवाज दी है. ऐसा पहली बार है जब रणवीर सिंह ने किसी फिल्‍म के लिए डबिंग की है. रणवीर सिंह इस फिल्म मे किए गए वॉइस ओवर को लेकर काफी एक्‍साइटेड हैं. यहां तक कि उन्होेंने इस बात का खुलासा भी किया है कि आखिरकार उन्होंने इस फिल्म के लिए वॉइस ओवर यानी आवाज डब क्यों की. इस बात को लेकर रणवीर सिंह ने बेहद अजीबोगरीब वजह बतायी है.

‘पद्मावत’ एक्टर रणवीर सिंह ने एक अंग्रेजी दैनिक अख़बार को दिए अपने एक इंटरव्‍यू में बताया, “सच कहूं तो, मुझे लगा परदे पर हिंदी में गलत भाषा का इस्‍तेमाल करना मजेदार होगा. मैं ऑनस्‍क्रीन गालियां देना चाहता था और यही इसका लब्‍बोलुबाब है.” रणवीर ने अपने इस इंटरव्‍यू में आगे कहा, “मुझे लगा यह मेरे लिए कुछ नया होगा, एक नई चुनौती. इससे पहले यह मैंने कभी नहीं किया था. मैंने ‘डेडपूल’ देखी थी और मैं उसका फैन हो गया था. मुझे ‘डेडपूल’ में रेयान रेनॉल्‍ड्स का किरदार काफी पसंद आया था और शायद यही वजह थी कि इस फिल्‍म के मुख्‍य किरदार को मैंने हिंदी में डब किया.”